致九弟季弟服药不可大多

【原文】

沅、季弟左右:

久不接来信,不知季病全愈否?各营平安否?东征局专解沅饷五万,上海许解四万,至今尚未到皖。阅新闻纸,其中一条言:何根云六月初七正法,读之悚惧1惆帐。余去岁腊尾,买鹿茸一架,银百九十两,嫌其太贵。

今年身体较好,未服补药,亦示吃丸药。兹将此茸送至金陵,沅弟配置后,与季弟分食之。中秋凉后,或可渐服。但偶有伤风微恙,则不宜服。

余阅历已久,觉有病时,断不可吃药,无病时,可偶服补剂调理,亦不可多。

吴彤云大病二十日,竟以不药而愈。邓寅皆终身多病,未尝服药一次。季弟病时好服药,且好易方,沅弟服补剂,失之太多。故余切戒之,望弟牢记之。弟营起极早,饭后始天明,甚为喜慰!吾辈仰法家训,惟早起务农疏医远巫四者,尤为切要!(同治元年七月廿五日)

【注释】

1悚惧:恐惧。

【译文】

沅、季弟左右:

许久没有接到来信,不知道季弟的病好了吗?各省平安吗?东征局专门解送沅弟军的五万两,上海答应解送四万两,到现在还没有到安徽。看报纸,上面有一条说:何根云六月初七正法,读后真有点惧怕和惆怅。我去年十二月底,买了一架鹿茸,花了百九十两银子,嫌太贵了。

今年身体较好,没有吃补药,也没有吃丸药。现在把这架鹿茸送到金陵,沅弟分配处置以后,与季弟分而食之。中秋以后天气渐凉,或者可以慢慢吃了。但如果只是偶然伤风感冒,那还是不合适吃。

我阅历很久,觉得有病时,决不要吃药。没有病时,可偶尔吃点补药调理,也不可多吃。吴彤云大病二十天,竟因不吃药而好了。邓寅皆终身多病,未尝吃过一次药,季弟病时喜欢吃药,并且喜欢换方子。沅弟吃补药,过多。所以我告诫你们,千万牢记。弟弟在军营起床极早,吃过早饭才天亮,我很高兴。我们兄弟遵家训四条:早起,务农,疏医,远巫。尤其迫切和必要。(同治元年七月二十五日)

曾国藩家书和家训哪个值得读  曾国藩家书全文及译文  曾国藩家书求业之精原文及翻译  曾国藩家书人苟能自立志译文  曾国藩家书家中来营者原文及翻译  曾国藩家书修身篇原文及翻译  曾国藩家书劝学篇原文及翻译  曾国藩家训最经典四句  曾国藩家书·致诸弟 翻译  曾国藩家书劝学篇  曾国藩家书主要内容  曾国藩家书哪个版本好  曾国藩家书二则原文及翻译  曾国藩家书在线阅读全文  曾国藩家书字谕纪泽儿翻译  曾国藩家书翻译  曾国藩家书译文  曾国藩家书读后感  曾国藩家书节选文言文翻译  曾国藩家书原文及翻译世家子弟  曾国藩家书原文及翻译家中来营者  曾国藩家书盖士人读书到此三者缺一不可  曾国藩写给儿子的家书  曾国藩家书讲的是什么内容  曾国藩家书图片  曾国藩家书16字真言  曾国藩家书读后感和个人心得  曾国藩家书致诸弟翻译  曾国藩家书盖士人读书译文  曾国藩家训  曾国藩家书和曾国藩家训一样吗  曾国藩家书原文及翻译  曾国藩家书节选翻译  曾国藩家书字谕纪鸿儿原文及翻译  曾国藩家书多少字  曾国藩家书读书心得  曾国藩家书文言文翻译  曾国藩家书文言文  曾国藩家书原文及翻译世家子弟最易犯奢字傲字  曾国藩家书撑起两根穷骨头  曾国藩家书经典语录  曾国藩家书和曾国藩传哪本好  曾国藩家书谕纪鸿原文及翻译  曾国藩家书致诸弟原文及翻译  曾国藩家书简介  曾国藩家书求业之精翻译  曾国藩家书经典  曾国藩家书哪个版本最值得看  曾国藩家书三房十四叔原文及翻译  曾国藩家书原文及翻译三房十四叔  曾国藩家书字谕纪泽儿原文及翻译  曾国藩家书是写给谁的  曾国藩家书致诸弟  曾国藩家书全文及讲解  曾国藩家书免费阅读  曾国藩家书盖世人读书译文  曾国藩家书心得体会  曾国藩家书节选  曾国藩家书内容  曾国藩家书世家子弟最易犯原文及翻译  曾国藩家书原文  曾国藩十六字家训